kae3g 9506: Arabic-American AI - Synthesis in the Digital Age
Phase 1: Foundations & Philosophy | Week 2 | Reading Time: 16 minutes
What You'll Learn
- How Arabic-speaking communities approach modern computing and AI
- Self-hosted AI: Sovereignty over your intelligence infrastructure
- Arabic language models and the challenge of non-English AI
- The synthesis tradition continues: Arabic + American tech → new approaches
- Plant-based computing: Growing your own AI garden (not renting someone else's)
- Generative scripts as modern algorithmic thinking (Al-Khwarizmi's legacy!)
- Why linguistic diversity in AI matters (monoculture vs polyculture)
Prerequisites
- 9501: What Is Compute? - Cloud vs self-hosted infrastructure
- 9505: House of Wisdom - Islamic synthesis tradition
The Contemporary Synthesis
Al-Khwarizmi synthesized: Greek + Persian + Indian mathematics → algebra, algorithms.
Avicenna synthesized: Greek + Persian + Indian medicine → holistic systems thinking.
Today's Arabic-American synthesis:
- American tech infrastructure (cloud platforms, AI frameworks)
- Arabic linguistic wisdom (rich morphology, poetic tradition, 1400+ years of scholarship)
- Islamic values (knowledge as commons, synthesis thinking, preservation)
- → New approaches to AI, computing, and digital sovereignty
Same pattern, different era. The synthesis tradition continues.
The Challenge: Language Colonialism in AI
Uncomfortable truth: Modern AI is overwhelmingly English-centric.
The Data Imbalance
Training data for major LLMs (GPT, Claude, Llama):
- English: ~90% of training corpus
- Chinese: ~5%
- Spanish: ~2%
- Arabic: <1%
- All other languages: ~2%
Result:
- English prompts → excellent outputs
- Arabic prompts → mediocre outputs (less training data = worse performance)
- Code-switching necessary (Arabic speakers use English for technical work)
This is linguistic imperialism, unintentional but real.
Why This Matters
430+ million Arabic speakers (5th most-spoken language globally).
Rich technical tradition:
- Al-Khwarizmi's algorithms
- Avicenna's systems thinking
- Modern: UAE AI initiatives, Saudi NEOM city, Egyptian tech hubs
- Diaspora: Arabic-American engineers at Google, Meta, OpenAI
Yet: Arabic speakers must code-switch to English for state-of-the-art AI.
Parallels:
- 9th century: Greek philosophy inaccessible to Arabic speakers → Translation movement
- 21st century: English AI inaccessible to monolingual Arabic speakers → Need for Arabic AI
Same problem, inverted cultures.
Arabic Language Models: Current Landscape
Existing Models
AraGPT (Inception, 2020):
- First Arabic GPT-2 model
- Trained on 77GB Arabic text
- Open source (AGPLv3)
GigaWord (NYU Abu Dhabi):
- Large Arabic corpus for NLP research
- News articles, web scraps, books
AraBART (Facebook/Meta):
- Arabic BART model (sequence-to-sequence)
- Translation, summarization, question-answering
Jais (Inception, UAE, 2023):
- 13B parameter Arabic-centric model
- Bilingual (Arabic + English)
- Competitive with GPT-3 class models
CAMeL Tools (NYU):
- Morphological analysis (Arabic has complex morphology!)
- Tokenization, POS tagging, dialect detection
The Challenge: Arabic Morphology
English is isolating: "walk", "walks", "walked", "walking" (minimal word changes)
Arabic is fusional/agglutinative: One word can contain subject, verb, object, tense, mood!
Example:
فسيكتبونها
(fa-sa-yaktubūnahā)
Breaking down:
fa- = "so" (conjunction)
sa- = "will" (future tense)
yaktub = "write" (verb root)
-ūna = "they" (3rd person plural masculine)
-hā = "it" (object pronoun feminine)
Meaning: "So they will write it"
ONE WORD in Arabic = FIVE WORDS in English!
Implication for AI: Tokenization is hard. English tokenizers break on Arabic (they treat the whole word as one token, missing internal structure).
Solution: Arabic-specific models with morphology-aware tokenizers.
Self-Hosted AI: Digital Sovereignty
The cloud AI model:
Your data → OpenAI/Anthropic/Google servers → Their model → Your result
Problems:
- They see your data (privacy!)
- Subject to their policies (censorship, ToS changes)
- Costs accumulate ($0.002/1K tokens × millions = $$$)
- Dependency (if they shut down API, your app breaks)
The self-hosted model:
Your data → Your hardware → Your model → Your result
Benefits:
- Total privacy (data never leaves your machine)
- No censorship (run any model, any prompt)
- Fixed cost (hardware once, not per-token forever)
- Independence (works offline, survives vendor changes)
This is computational sovereignty (from Essay 9960: The Grainhouse).
Practical Self-Hosted AI
Current state (October 2025):
Models you can run locally:
- Llama 3.1 (8B, 70B, 405B params) - Meta, open weights
- Mistral 7B - French AI lab, excellent small model
- Qwen 2.5 - Chinese Alibaba model, multilingual
- Command R - Cohere, good for retrieval tasks
- Gemma 2 - Google, efficient small models
Tools:
- Ollama - One-command local LLM serving (
ollama run llama3
) - LM Studio - GUI for running models locally
- llama.cpp - C++ inference engine (runs on CPU!)
- vLLM - Fast inference server (GPU)
Hardware needed:
- 8B models: 16GB RAM (M1 Mac, or mid-range GPU)
- 70B models: 64GB RAM or GPU with 48GB+ VRAM
- 405B models: Multiple GPUs or distributed (impractical for most)
Realistic for individuals: 8B-13B models (excellent quality, affordable hardware).
Arabic-American Synthesis in Practice
Combining two worlds:
American Infrastructure
- Cloud platforms (AWS, GCP, Azure)
- Open source culture (Linux, Git, Python)
- Startup ecosystem (rapid iteration, MVP mindset)
- Pragmatism (what works > what's pure)
Arabic Wisdom
- Synthesis tradition (combine diverse sources)
- Linguistic richness (Arabic's expressive power)
- Long-term thinking (House of Wisdom operated 400 years!)
- Knowledge as commons (libraries open to all)
The Synthesis
Example 1: ArabicBERT (trained on diverse Arabic dialects)
- American tech (BERT architecture, transformers)
- Arabic data (MSA + Egyptian + Levantine + Gulf dialects)
- Synthesis result: Model that understands diverse Arabic (not just formal)
Example 2: Self-hosted Arabic AI on edge devices
- American hardware (Framework laptops, Raspberry Pi clusters)
- Arabic models (AraGPT, Jais)
- Synthesis: Sovereign AI infrastructure serving Arabic-speaking communities
Example 3: Generative Arabic calligraphy (AI-generated art)
- American AI (Stable Diffusion, GANs)
- Arabic aesthetics (calligraphic traditions, geometric patterns)
- Synthesis: New art forms honoring tradition while using modern tools
Generative Scripts: Modern Algorithmic Thinking
Al-Khwarizmi wrote algorithms (systematic procedures).
Modern generative scripting is the same spirit:
Example: Generating Arabic Morphological Forms
# Generate all forms of Arabic verb root k-t-b (write)
def generate_forms(root):
"""
Arabic verbs have 10 forms (patterns applied to root)
This is ALGORITHMIC (Al-Khwarizmi's legacy!)
"""
forms = {
1: lambda r: f"{r[0]}a{r[1]}a{r[2]}a", # kataba (he wrote)
2: lambda r: f"{r[0]}a{r[1]}{r[1]}a{r[2]}a", # kattaba (intensive)
3: lambda r: f"{r[0]}ā{r[1]}a{r[2]}a", # kātaba (correspond)
# ... 7 more forms
}
for i, pattern in forms.items():
print(f"Form {i}: {pattern(root)}")
generate_forms(['k', 't', 'b'])
# Outputs all 10 forms of k-t-b root!
This is generative: Take a pattern, generate instances.
Same as: CSS, templating, code generation, AI text generation.
Al-Khwarizmi would recognize this immediately (systematic transformation rules!).
Example: Arabic Text Generation with Ollama
# Run Arabic Llama locally
ollama run llama3
# Prompt in Arabic:
"اكتب مقالة قصيرة عن الذكاء الاصطناعي"
# (Write a short essay about artificial intelligence)
# Model generates Arabic text (running on YOUR hardware!)
Sovereignty: No data sent to OpenAI. Your prompts, your data, your hardware.
Plant lens: "Growing your own AI garden (not renting someone else's greenhouse)."
The Arabic Approach to Personal Computing
Observations from Arabic-speaking tech communities:
1. Emphasis on Family/Community Sharing
Western model: One person, one laptop, one account (individualistic).
Arabic approach (often): Shared family computers, communal learning, collective ownership.
Implication for design:
- Multi-user systems (not just single-user)
- Shared libraries, bookmarks, settings
- Privacy per-person (but on shared hardware)
Plant lens: "Garden is shared (family/community), but each person tends their own plot."
2. Bilingual by Necessity
Most Arabic developers code-switch:
- Arabic for communication (family, friends, culture)
- English for technical work (docs, code, Stack Overflow)
- Mix both (Arabic comments in English codebases)
This is cognitive load (two languages, constant switching).
Opportunity: Arabic-native tools (docs, tutorials, AI assistants) reduce this burden.
3. Diaspora as Bridge
Arabic-American engineers (and British-Arabic, French-Arabic, etc.):
- Understand both cultures
- Code in English, think in Arabic
- Can translate (both languages AND cultural concepts)
Modern House of Wisdom: The diaspora community synthesizing traditions.
Example: Arabic-American engineer at Google working on multilingual AI → brings both perspectives → better global product.
Self-Hosted AI: The Garden You Tend
Why self-host (instead of cloud AI)?
1. Privacy
Your data stays home:
# Self-hosted (on your laptop)
ollama run llama3 "Summarize my private journal entries"
# Data never leaves your machine
# No API calls to OpenAI (they can't see it)
Critical for: Medical data, legal docs, personal journals, proprietary research.
2. Cost Control
Cloud AI pricing (example: GPT-4):
- $0.03 per 1K input tokens
- $0.06 per 1K output tokens
Heavy use:
1M tokens/month input = $30
1M tokens/month output = $60
Total: $90/month = $1,080/year
Self-hosted:
Hardware: $2,000 (GPU-enabled laptop or desktop)
Electricity: ~$10/month
Total first year: $2,120
Total year 2+: $120/year
Break-even: ~2 years
For sustained use: Self-hosting wins economically.
3. Offline Capability
Cloud AI: Requires internet (airplane, remote areas, internet outages = no AI).
Self-hosted AI: Works offline (entire model on your SSD).
Use cases:
- Writing code on flights
- Research in areas with poor internet
- Privacy-sensitive work (can't risk internet leaks)
4. Customization
Cloud AI: Fixed models (OpenAI decides what GPT-4 knows).
Self-hosted AI:
- Fine-tune on your data
- Merge models (LoRA adapters)
- Control system prompts
- Uncensored variants (no corporate safety filters)
Example:
# Fine-tune on your writing style
ollama create my-style-llama -f Modelfile
# Modelfile:
FROM llama3
SYSTEM "You write in the style of kae3g valley essays: plant-based metaphors, synthesis thinking, humble tone."
Your AI, your style, your garden.
Arabic AI: Current State & Future
Challenges
1. Data scarcity: Less Arabic text on the internet (proportionally)
2. Dialect diversity:
- MSA (Modern Standard Arabic) - formal, written
- Egyptian, Levantine, Gulf, Maghrebi (spoken, varied)
- Models must handle all (or choose one?)
3. Morphological complexity:
- Rich word forms (one root → dozens of forms)
- Tokenizers trained on English → inefficient for Arabic
4. Right-to-left (RTL) text:
- UI/UX challenges (bidirectional text rendering)
- Code editors, terminals must support RTL
Opportunities
1. Multilingual models improving:
- GPT-4, Claude 3.5, Gemini handle Arabic reasonably well
- Jais (UAE) shows Arabic-specific models can compete
- LLaMA 3 multilingual variants improving
2. Regional AI initiatives:
- UAE: Significant AI investment, Jais model
- Saudi Arabia: NEOM smart city, AI research
- Egypt: Growing tech sector, Cairo AI hub
- Lebanon: AI startups despite economic challenges
3. Diaspora contributions:
- Arabic-American engineers at major AI labs
- Contributing to multilingual capabilities
- Building Arabic-specific tools
4. Open source democratizing access:
- Can download LLaMA 3, fine-tune on Arabic corpus
- Community-driven improvements (not waiting for Big Tech)
Plant-Based Computing: Growing Your AI Garden
The metaphor shift:
Cloud AI = Industrial Agriculture
- Rent land (don't own infrastructure)
- Buy seeds (pre-trained models, API access)
- Follow corporate rules (ToS, content policies)
- Monoculture (one model, one approach)
- Dependency (if supplier cuts you off, you starve)
Self-Hosted AI = Permaculture Garden
- Own land (your hardware)
- Save seeds (download model weights, keep them)
- Set your own rules (no ToS, no censorship)
- Polyculture (run multiple models, compare approaches)
- Sovereignty (provider shuts down? You still have your garden)
Which feels better? Renting vs owning. Dependency vs sovereignty.
Practical: Self-Hosted Arabic AI Setup
Step 1: Install Ollama
# macOS/Linux
curl -fsSL https://ollama.com/install.sh | sh
# Verify
ollama --version
Step 2: Download Arabic-Capable Model
# LLaMA 3 (8B, handles Arabic)
ollama pull llama3
# Or Qwen 2.5 (Chinese model, but multilingual including Arabic)
ollama pull qwen2.5:7b
Step 3: Test Arabic Generation
ollama run llama3
# In the prompt:
> اكتب قصيدة قصيرة عن البرمجة
# (Write a short poem about programming)
# Model generates Arabic poetry about coding!
# All on your machine, no API calls
Step 4: Integrate into Workflow
# Create custom model with Arabic system prompt
cat > Modelfile <<EOF
FROM llama3
SYSTEM "أنت مساعد برمجة مفيد. تجيب باللغة العربية."
EOF
ollama create arabic-coding-helper -f Modelfile
# Now you have Arabic-first coding assistant!
Total cost: $0 (after initial hardware). Total privacy: 100%.
The Synthesis Method Applied to AI
House of Wisdom approach: Combine diverse sources → new understanding.
Applied to AI development:
1. Model Merging (Modern Synthesis!)
# Merge two models (using mergekit)
# Model A: Excellent at Arabic
# Model B: Excellent at code generation
# Result: Model C: Arabic code generation!
# This is SYNTHESIS (Al-Khwarizmi would approve)
2. Multilingual Fine-Tuning
# Train on mixed corpus:
# - English technical docs
# - Arabic technical tutorials
# - Code examples (language-agnostic)
# Result: Model that code-switches naturally
# Like a bilingual engineer!
3. Cultural Adaptation
Not just translation (word-for-word), but cultural synthesis:
Bad:
English: "Have a nice day!"
Arabic (literal): "احظَ بيومٍ لطيف"
# Grammatically correct, but sounds unnatural
Good (culturally adapted):
Arabic (natural): "يومك سعيد" (May your day be happy)
# Or: "بالتوفيق" (Good luck/success)
# Fits Arabic communication style
AI must learn: Not just language, but cultural patterns.
4. Ethical Frameworks
Western AI ethics: Privacy, fairness, transparency, accountability.
Islamic AI ethics (emerging):
- Maslaha (public interest) - AI must benefit society
- Adl (justice) - Fair distribution of AI benefits
- Amanah (trust/responsibility) - Developers are stewards, not owners
- Shura (consultation) - Community input on AI governance
Synthesis: Western + Islamic frameworks → richer global AI ethics.
Generative Scripts: Al-Khwarizmi's Digital Descendants
Al-Khwarizmi wrote algorithms (systematic procedures for solving problems).
Modern generative scripts are the direct continuation:
Example: Generating Markdown Essays
;; scripts/generate-essay-template.bb
(defn generate-essay [number title]
(let [template (str "# kae3g " number ": " title "\n\n"
"**Phase 1** | **Week X** | **Reading Time: Y minutes**\n\n"
"## What You'll Learn\n\n"
"- ...\n\n"
"## Prerequisites\n\n"
"...\n\n")]
(spit (str "writings/" number "-" (slug title) ".md") template)))
(generate-essay "9999" "The Future of Computing")
;; Creates writings/9999-future-of-computing.md with template!
This is algorithmic: Input (number, title) → systematic transformation → output (file).
Same spirit as Al-Khwarizmi's algebra: Symbolic manipulation, pattern application, generative thinking.
Example: Arabic Diacritization (AI + Rules)
# Generative script: Add diacritics to Arabic text
# (Arabic is usually written WITHOUT vowel marks - readers infer them)
def add_diacritics(text):
"""
Use AI model + morphological rules to generate fully vowelized text
This combines:
- Al-Khwarizmi's algorithmic thinking (rules)
- Modern AI (statistical patterns)
- Arabic linguistic scholarship (morphology)
"""
morphology_rules = load_rules() # Classical Arabic grammar
ai_model = load_model("arabic-diacritizer")
# Synthesis: Rules + AI
return apply_synthesis(morphology_rules, ai_model, text)
# Input: كتب (could be: kataba "wrote", kutub "books", kuttāb "writers"...)
# Output: كَتَبَ (kataba - "he wrote", fully vowelized)
Synthesis: Classical grammar (rules) + modern AI (patterns) → better diacritization.
The Valley's Arabic-American Vision
What we're building:
1. Multilingual by Default
All valley essays should be translatable:
- English (primary, for now)
- Arabic (honoring Islamic wisdom tradition)
- Spanish, Chinese, French, German... (knowledge is universal)
Technical approach:
- Markdown source (language-agnostic structure)
- Translation files (9505-en.md, 9505-ar.md, 9505-es.md)
- Build pipeline handles all languages
Plant lens: "Same seeds, different gardens (languages)—adapted to local soil (culture)."
2. Self-Hosted AI Pipeline
Valley AI stack (future):
Local models (Ollama + Llama 3)
↓
Fine-tuned on valley essays
↓
Embedded in website (WASM? Edge compute?)
↓
Readers can ask questions (valley-specific AI assistant)
No cloud dependency. All open source. Forkable. Sovereign.
3. Synthesis Thinking in Code
Every complex essay should synthesize:
- Multiple programming paradigms
- Multiple cultural perspectives
- Multiple historical eras
- Multiple metaphor systems (math + plants + traditional crafts)
This is the House of Wisdom method applied to technical writing.
4. Preserve for Centuries
Our essays use:
- Plain text (Markdown survives format churn)
- Immutable numbering (9505 never changes—write 9506 instead)
- Git (every version preserved)
- Open source (forkable, distributed)
- Fundamental principles (not just current tools)
Goal: Essays useful in 2125 (100 years from now).
Islamic parallel: The Canon of Medicine was used for 600 years. Can we match that?
Try This
Exercise 1: Run Local Arabic AI
# Install Ollama
curl -fsSL https://ollama.com/install.sh | sh
# Download model
ollama pull llama3
# Test Arabic
ollama run llama3
> اشرح لي البرمجة الوظيفية
# (Explain functional programming to me)
# Observe: It works! Arabic AI, on YOUR machine!
Exercise 2: Research Arabic AI Projects
Explore:
- Jais model (UAE, Arabic-centric LLM)
- AraGPT on Hugging Face
- CAMeL Tools (Arabic NLP)
Questions:
- How do they handle morphology?
- What datasets do they use?
- Can you run them locally?
Exercise 3: Synthesize Two Traditions
Pick a concept (e.g., "functions in programming").
Explain it using:
- Western CS perspective (Turing machines, lambda calculus)
- Islamic algorithmic tradition (Al-Khwarizmi's systematic methods)
- Synthesis: Both are about systematic transformation of inputs to outputs!
This is synthesis thinking: Find the common thread across traditions.
Going Deeper
Related Essays
- 9505: House of Wisdom - Historical foundation for synthesis
- 9501: What Is Compute? - Cloud vs self-hosted infrastructure
- 9960: The Grainhouse - Computational sovereignty
- 9507-9509: More Islamic Golden Age scholars (Coming Soon!)
External Resources
- Ollama - Easiest way to run local LLMs
- Jais model - Arabic-centric LLM from UAE
- Hugging Face Arabic models - Searchable collection
- CAMeL Tools - Arabic NLP toolkit
- Arabic AI Research Groups - NYU Abu Dhabi, QCRI, KAUST
For the Culturally Curious
- Arabic computing history - Early adoption (1980s Gulf states bought mainframes)
- Digital Arabic calligraphy - AI-generated traditional art
- Arabic programming languages - قلب (Qalb, Lisp in Arabic!)
Reflection Questions
- Is linguistic diversity in AI a technical problem or a political one? (Or both?)
- Should everyone self-host AI, or is cloud AI acceptable? (Trade-offs: convenience vs sovereignty)
- How can diaspora communities bridge cultural divides in tech? (Arabic-American, Chinese-American, etc.)
- Is the "algorithm" concept itself culturally bound? (Or universal? Al-Khwarizmi thought universally...)
- What does "digital sovereignty" mean to you? (Own your hardware? Own your data? Own your models?)
Summary
Arabic-American AI Synthesis:
- Combines American infrastructure + Arabic linguistic wisdom
- Self-hosted models enable sovereignty (privacy, cost control, offline capability)
- Arabic language models growing (AraGPT, Jais, multilingual LLaMA)
- Challenges persist (data scarcity, morphology, RTL text, dialect diversity)
Key Insights:
- English dominance in AI is linguistic imperialism (unintentional but real)
- Self-hosting is sovereignty (own your compute, own your data, own your intelligence)
- Synthesis tradition continues (Arabic + American → new approaches)
- Generative scripts = modern algorithms (Al-Khwarizmi's legacy in Python/Clojure!)
- Plant-based metaphor (grow your AI garden vs rent greenhouse)
Practical Steps:
- Install Ollama (run LLMs locally)
- Try Arabic generation (test bilingual capability)
- Fine-tune on your data (customize to your needs)
- Contribute to Arabic AI (open source tools, datasets, models)
In the Valley:
- We honor linguistic diversity (plan multilingual essays)
- We choose self-hosting (sovereignty over convenience)
- We synthesize traditions (Arabic + American + Greek + Modern)
- We grow our own AI (not rent someone else's)
The House of Wisdom synthesized Greek + Persian + Indian knowledge.
We synthesize Arabic + American + Global knowledge.
Same spirit, digital age. 🌙🌱✨
Next: We return to Unix foundations with text files—the universal format that makes all this synthesis possible (plain text survives everything!).
Navigation:
← Previous: 9505 (house of wisdom knowledge gardens) | Phase 1 Index | Next: 9507 (helen atthowe ecological systems)
Bridge to Narrative: For sovereignty thinking, see 9960 (The Grainhouse)!
Metadata:
- Phase: 1 (Foundations)
- Week: 2
- Prerequisites: 9501, 9505
- Concepts: Arabic AI, self-hosted LLMs, linguistic diversity, digital sovereignty, synthesis tradition, generative scripts, multilingual computing
- Next Concepts: Unix philosophy, text files, universal formats
- Wisdom Tradition: 🌙 Islamic (contemporary application) + 💻 Modern computing
- Plant Lens: AI gardens (self-hosted) vs industrial farms (cloud), seed-saving (model weights), polyculture (multiple models)
Copyright © 2025 kae3g | Dual-licensed under Apache-2.0 / MIT
Competitive technology in service of clarity and beauty